Translate Your Language

Saturday, June 13, 2020

26/4/2020 SEVENTH LAST WARNING - STUMBLE ( HINDI & ENGLISH )

भाग - 7 

न्याय और चेतावनी भाग - 7 आख़री चेतावनी - ठोकर प्रस्तुत है। जो पवित्र बइबिल नये नियम की पुस्तक में लिखे हुए वचन में प्रस्तुत है। अपने पूरे शरीर के भाग को ठोकर खाने व खिलाने वालो से बचा। कही ऐसा ना हो की वह अंग नरक की आग में तुझे झोंक दे। अपने प्रभु की आज्ञा पर चल। जो तेरे पाप माफ़ करेगा।    
जीवन के महत्व को समझना और उसे सीधे मार्ग पर ले चलना। प्रत्यक्ष व अप्रत्यक्ष मार्ग को चुनना है। मनुष्य अपनी गलतियों से ठोकर का कारण बनता है। या कभी किसी के बताये गलत मार्ग पर चल कर जीवन शैली को बर्बाद व नष्ट कर देता है। यदि कोई आप से मदद मागे और आप कर सको। तो उसे सीधा मार्ग बताना। अगर आप को नहीं पता हो तो उसे इनकार कर देना। ताकि वह आगे किसी और से पूछे। गलत ना कर के तू अपने प्राणों  को पाप से बचायेगा। हाय! उस पर जो दुसरो को ठोकर खिलवाते वा मजा करते। उनके मन साफ नहीं। उनके लिए नरक का ज्वाला द्वार सदा खुला रहता है। इस ठोकरों भरे संसार में ठोकर लगना अवश्य है पर हाय उस मनुष्य पर जिसके द्वारा ठोकर लगे। तू अपने प्रभु से प्राथर्ना कर। सब के लिए दुआ मांग ताकि तेरे दुवारा किसी को ठोकर ना लगे। अगर कोई व्यक्ति व तेरा भाई व कोई रिश्तेदार अपराध करे। उसे माने। उसे पछतावा हो। तो तू उसे माफ़ करना ताकि ऐसा दुबारा न करे। ताकि जो तेरा पिता प्रभु जो स्वर्ग में है। वही तुझे ठोकर लगने से बचाएगा और तेरे पापा क्षमा करेगा। तू आशीष पायेगा। 

Part - 7

Justice and Warning Part - 7 Final Warning - Stumble is presented. Which is presented in the Holy Bible written in the book of the New Testament. Saved the entire body part from stumbling and blooming. Maybe it is not so that that part of you shove you in the fire of hell. Follow your lord's orders. Who will forgive your sins. 
Understanding the importance of life and taking it on a straight path. The direct and indirect route has to be chosen. Man causes stumbling by his mistakes. Or sometimes by following the wrong path of someone, ruin and destroy the lifestyle. If anyone wants help from you and you can. So tell him the direct route. If you do not know, then refuse it. So he asks someone else further. You will save your life from sin by not doing anything wrong. Oh! On him who would make others stumble or have fun. His mind is not clear. The flame of hell is always open for them. It is bound to stumble in this stumbling world, but woe to the man through whom stumbling. Pray to your lord. Demand everyone so that no one can stumble by you. If a person and your brother and a relative commit a crime. Follow him. He regrets it. So forgive him so that you don't do this again. So that your Father, Lord who is in heaven. He will save you from stumbling and forgive your father. You will get a blessing.

पवित्र बाइबिल की पक्तियां 6 - 9 मत्ती की पुस्तक भाग - 18, पक्तियां 1 - 4 लूका की पुस्तक भाग - 17, पक्तियां 42 - 50 मरकुस की पुस्तक भाग - 9 में प्रस्तुत है।  

The Holy Bible verses 6 - 9 are presented in Matthew's Book Part - 18, verses 1 - 4 in Luke's Book Part - 17, verses 42 - 50 in Mark's Book Part - 9.

लूका 
1. फिर उसने अपने चेलो से कहा , हो नहीं सकता की ठोकरे न लगे, परन्तु हाय , उस मनुष्य पर जिसके कारण वे आती है।  
2. जो इन छोटों में से किसी एक को ठोकर खिलता है, उसके लिए यह भला होता की चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह समुन्द्र में डाल दिया जाता।  
3. सचेत रहो, यदि तेरा भाई अपराध करे तो उसे समझा , और यदि पछताए तो उसे क्षमा कर।  
4. यदि दिन भर में वह सात बार तेरा अपराध करे और सातों बार तेरे पास फिर आकर कहे, में पछताता हूँ, तो उसे क्षमा कर।  

मत्ती 
6. पर जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते है एक को ठोकर खिलाए , उसके लिए भला होता की बड़ी चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह गहरे समुंद्र में डुबाया जाता।  
7. ठोकरो के कारण संसार पर हाय ! ठोकर का लगना अवश्य है , पर हाय उस मनुष्य पर जिसके द्वारा ठोकर लगती है।  
8. यदि तेरा हाथ या तेरा पाँव तुझे ठोकर खिलाये , तो उसे काटकर फेंक दे , लंगड़ा होकर जीवन में प्रवेश करना तेरे लिए इससे भला है की दो हाथ या दो पाँव रहते हुए तू अनन्त आग में डाला जाए।  
9. यदि तेरी आँख तुझे टोकर खिलाये , तो उसे निकलकर फेंक दे ,  काना होकर जीवन में प्रवेश करना तेरे लिए इससे भला है की दो आँख रहते हुए तू नरक की आग में डाला जाए।    

Luke
1. Then he said to his disciples, it may not be patting, but woe to the man for whom they come.
2. For one who stumbles upon one of these little ones, it would be good that a millstone would be hung around his neck, and he would be thrown into the sea.
3. Be alert, if your brother commits a crime, explain it to him, and if he regrets, forgive him.
4. If he commits your crime seven times a day and comes back to you seven times and says, I am sorry, then forgive him.

Matthew
6. But whoever offends one of these little ones who believe in me, it would have been better for him to have a large millstone hung around his neck, and be immersed in the deep sea.
7. Woe to the world for stumbling! There is bound to be a stumbling block, but woe to the man through whom stumbling.
8. If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away, it is better for you to enter the life of being lame than to be thrown into eternal fire while having two hands or two feet.
9. If your eye feeds you, throw it out and throw it away, and it is better for you to enter life than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.

CLICK BUY: - HINDI BIBLE
CLICK BUY:-  ENGLISH BIBLE


No comments:

Post a Comment